La letra tiene dos partes, una melancólica y triste en la que el cantante nos narra el diálogo que mantiene con su mujer en la cama para encontrar esas cincuenta maneras de dejar a un amante, y en la que vemos el dolor que él siente ya que ella es la que mejor le entiende, ya ella es la que le consuela con un beso, ya que todo se arreglará mañana al tenerla a su lado en la noche. La otra es el estribillo que la ha hecho famosa en la que se enumeran maneras de lo más cómicas de dejar a alguien.
Letra Original: | Letra Traducida: |
The problem is all inside your head", she said to me The answer is easy if you take it logically I'd like to help you in your struggle to be free There must be fifty ways to leave your lover She said it's really not my habit to intrude Furthermore, I hope my meaning won't be lost or misconstrued But I'll repeat myself, at the risk of being crude There must be fifty ways to leave your lover Fifty ways to leave your lover You just slip out the back, Jack Make a new plan, Stan You don't need to be coy, Roy Just get yourself free Hop on the bus, Gus You don't need to discuss much Just drop off the key, Lee And get yourself free Oh slip out the back, Jack Make a new plan, Stan You don't need to be coy, Roy Just listen to me Hop on the bus, Gus You don't need to discuss much Just drop off the key, Lee And get yourself free She said it grieves me so to see you in such pain I wish there was something I could do to make you smile again I said I appreciate that and would you please explain About the fifty ways She said why don't we both just sleep on it tonight And I believe in the morning you'll begin to see the light And then she kissed me and I realized she probably was right There must be fifty ways to leave your lover Fifty ways to leave your lover You just slip out the back, Jack Make a new plan, Stan You don't need to be coy, Roy Just get yourself free Hop on the bus, Gus You don't need to discuss much Just drop off the key, Lee And get yourself free Slip out the back, Jack Make a new plan, Stan You don't need to be coy, Roy Just listen to me Hop on the bus, Gus You don't need to discuss much Just drop off the key, Lee And get yourself free | El problema está todo dentro de tu cabeza, me dijo ella. La respuesta es sencilla si te lo tomas de forma lógica. Me gustaría ayudarte en tu lucha por ser libre. Debe haber 50 formas de dejar a tu amante. Ella dijo: no es mi costumbre entrometerme. Lo que es más, espero que lo que quiero decir no se pierda o malinterprete. Pero me repetiré, aún a riesgo de ser cruel, debe haber 50 formas de dejar a tu amante. 50 formas de dejar a tu amante. Simplemente te escapas sin que te vean, Jack. Haz un nuevo plan, Stan. No necesitas evitar la situación, Roy. Simplemente libérate, salta al autobús, Gus. No necesitas discutir mucho, sólo deja caer las llaves, Lee, y libérate. Simplemente te escapas sin que te vean, Jack. Haz un nuevo plan, Stan. No necesitas evitar la situación, Roy. Simplemente libérate, salta al autobús, Gus. No necesitas discutir mucho, sólo deja caer las llaves, Lee, y libérate. Ella dijo: me mata verte pasar tanto dolor. Desearía que hubiera algo que pudiera hacer para hacerte sonreír de nuevo. Yo dije: aprecio lo que me dices, y podrías por favor explicarme lo de las 50 formas. Ella dijo: por qué no lo consultamos con la almohada esta noche, y creo que mañana por la mañana, comenzarás a ver la luz. Y entonces ella me besó, y entonces me di cuenta que probablemente tenía razón. Debe haber 50 maneras de dejar a tu amante, 50 maneras de dejar a tu amante. Simplemente te escapas sin que te vean, Jack. Haz un nuevo plan, Stan. No necesitas evitar la situación, Roy. Simplemente libérate, salta al autobús, Gus. No necesitas discutir mucho, sólo deja caer las llaves, Lee, y libérate. Simplemente te escapas sin que te vean, Jack. Haz un nuevo plan, Stan. No necesitas evitar la situación, Roy. Simplemente libérate, salta al autobús, Gus. No necesitas discutir mucho, sólo deja caer las llaves, Lee, y libérate. |
0 comentarios:
Publicar un comentario